Inno nazionale


Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Inno nazionale (disambigua).

Un inno nazionale è una composizione musicale a carattere patriottico adottata da uno Stato come simbolo della nazione.[1]

L'adozione degli inni nazionali tra il XVIII e il XIX secolo segue l'affermazione degli Stati nazionali, sebbene se ne individuino esempi più antichi in Cé qu'è lainô, inno ufficiale del Canton Ginevra composto nel 1603, e nell'ancora anteriore Wilhelmus (1568-1572) adottato nel 1932 dai Paesi Bassi.[2] L'inno nazionale può convivere con altri canti patriottici eseguiti nelle solennità e in altre occasioni ufficiali (si pensi ad es. alla Canzone del Piave che in Italia accompagna le commemorazioni del 4 novembre).[3]

Gli inni nazionali sono simbolo dell'unità della nazione e trovano esecuzione, in forma vocale o strumentale, nelle occasioni pubbliche e solenni nella sua vita (visite di Stato, commemorazioni dei caduti in guerra).[4] Sono impiegati anche nelle grandi manifestazioni sportive internazionali.

Indice

Inni nazionali degli Stati del mondo


Nella tabella che segue sono indicati gli inni degli Stati membri dell'ONU, in quella successiva gli inni dei paesi non membri dell'ONU.

Stato Inno nazionale (traduzione del nome) Data di adozione Autore del testo Autore della musica
 Afghanistan Daa watan Afghanistan ("Questa terra è l'Afghanistan") 2006 Abdul Bari Jahani Babiak Wassa
 Albania Himni i Flamurit ("Inno alla bandiera") 1912 Aleksander Stavre Drenova Ciprian Porumbescu
 Algeria Qassaman ("Giuriamo") 1963 Mufdi Zakariyya Mohamed Fawzi
 Andorra El Gran Carlemany ("Il grande Carlomagno") 1921 Enric Marfany Bons Juan Benlloch y Vivó
 Angola O patria ("La patria") 1975 Manuel Rui Alves Monteiro Rui Alberto Vieira Dias Mingas
 Antigua e Barbuda Fair Antigua, We Salute Thee ("Giusta Antigua, noi ti salutiamo")[note 1] 1967 Novelle Hamilton Richards Walter Garnet Picart Chambers
 Arabia Saudita Sarei lil-majd walaya ("Glorificate il creatore dei cieli") 1950 Ibrahim Khafaji ʿAbd al-Rahman al-Khatib
 Argentina "Oid mortales" ("Udite mortali) 1813 Vicente López y Planes Blas Parera
 Armenia Mer Hayrenik azat ("Terra dei nostri padri") 1991 Miqayael Nalbandian Barsegh Kanachyan
 Australia Advance Australia Fair ("Avanti fiera Australia")[note 1] 1984 Peter Dodds McCormick Peter Dodds McCormick
 Austria Österreichische Bundeshymne ("Terra dei monti / Inno Federale Austriaco") 1946 Paula von Preradović Wolfgang A. Mozart K.623a
 Azerbaigian Azarbaycan marşı” ("Marcia dell'Azerbaigian") 1992 Ahmed Javad Uzeyir Gadjibecov
 Bahamas March On, Bahamaland ("Avanti, Terra Bahama")[note 1] 1973 Timothy Gibson Timothy Gibson
 Bahrein Bahrainona Baladolaman ("Nostro Bahrain terra di sicurezza") 1971 Mohamed Sudqi Ayyash ignoto
 Bangladesh Amar Shonar Bangla ("Mio Bengala dorato") 1972 Rabindranath Tagore Rabindranath Tagore
 Barbados In Plenty and In Time of Need ("In abbondanza e nel momento del bisogno") 1966 Irving Burgie Edwards Van Roland
 Belgio La Brabançonne ("La Brabantina") 1860 originale Jenneval (Louis-Alexandre Dechet) sostituito Charles Rogier fr., Robert Herremann fiamm. François Van Campenhout
 Belize O Land of the Free ("O Terra di Libertà") 1981 Samuel Alfred Haynes Selwyn Walford Young
 Benin L'aube nuovelle ("L'alba di un nuovo giorno") 1960 Gilbert Jean Dagnon Gilbert Jean Dagnon
 Bhutan Druk tsendhen koipi ("Il regno del dragone tonante") 1953 Dasho Gyaldun Thinley Aku Tongmi
 Bielorussia My, belarusy ("Noi bielorussi")[note 2] 1955 Michas' Klimovich Njes'ejer Sakalouski
 Birmania Gma Mayaj bma pyay ("Dobbiamo sempre amare la Birmania") 1947 Saya Tin Saya Tin
 Bolivia Cancion patriotica ("Canzone patriottica") 1851 José Ignacio de Sanjinés Leopoldo Benedetto Vincenti
 Bosnia ed Erzegovina Državna Himna Bosne i Hercegovine ("Inno Nazionale di Bosnia ed Erzegovina") 1999 Dusan sestic Dušan Šestić
 Botswana Fatshe leno la rona ("Sia benedetta questa nobile Terra") 1966 Kgalemang Tumedisco Motsete Kgalemang Tumedisco Motsete
 Brasile Ouviram do Ipiranga às margens plácidas ("N'ascoltò alle placide rive dell'Ipiranga") 1922 Joaquim Osório Duque Estrada Francisco Manoel da Silva
 Brunei Allah Peliharakan Sultan ("Dio benedica il Sultano") 1951 Pengiran Haji Mohamed Yusuf bin Abdul Rahim Awang Haji Besar bin Sagap
 Bulgaria Mila Rodino ("Cara Patria") 1964 Cvetan Radoslavov Cvetan Radoslavov
 Burkina Faso Une Seule Nuit ("Una sola notte") 1984 Thomas Sankara Thomas Sankara
 Burundi Burundi bwacu ("Nostro Burundi") 1962 Jean-Baptiste Ntahokaja e altri Marc Barengayabo
 Cambogia Nokoreach ("Marcia Reale") 1941 Chuon Nat F. Perruchot and J. Jekyll
 Camerun Chant de Ralliement ("Canto del raduno") 1957 René Djam Afame, Samuel Minkio Bamba, e Moïse Nyatte Nko'o René Djam Afame
 Canada O Canada[note 1] 1980 Adolphe-Basile Routhier (Francese); Robert Stanley Weir (Inglese) Calixa Lavallée
 Capo Verde Cântico da Liberdade ("Canto di Libertà") 1996 Amílcar Spencer Lopes Adalberto Higino Tavares Silva
 Ciad La Tchadienne ("La Ciadiana") 1960 Louis Gidrol and others Paul Villard
 Cile Himno Nacional de Chile ("Inno Nazionale del Cile") 1828 Eusebio Lillo Ramón Carnicer
 Cina Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ ("La Marcia dei Volontari ") 1949 (provvisorio)
1982 (ufficiale)
2004 (costituzionale)
Tian Han Nie Er
 Cipro Ýmnos eis tīn Eleutherían ("Inno alla Libertà")[note 3][note 4] 1960 Dionýsios Solomós Nikolaos Mantzaros
 Colombia Himno Nacional de la República de Colombia ("Inno Nazionale della Repubblica di Colombia") 1920 Rafael Núñez Oreste Sindici
 Comore Udzima wa ya Masiwa ("L'Unione delle Grandi Isole") 1978 Said Hachim Sidi Abderemane Said Hachim Sidi Abderemane and Kamildine Abdallah
 RD del Congo Debout Congolais ("Inizio Congolese") 1960 Joseph Lutumba Simon-Pierre Boka di Mpasi Londi
 Rep. del Congo La Congolaise ("La Congolese") 1959 Levent Kimbangui Français Jacques Tondra
 Corea del Nord Aegukka ("Il Canto Patriottico") 1947 Pak Seyŏng Kim Wŏn'gyun
 Corea del Sud Aegukga ("Il Canto Patriottico") 1948 ignoto Ahn Eak-tae
 Costa d'Avorio L'Abidjanaise ("La Canzone di Abidjan") 1960 Mathieu Ekra, Joachim Bony, e Pierre Marie Coty Pierre Marie Coty e Pierre Michel Pango
 Costa Rica Himno Nacional de Costa Rica ("Inno Nazionale della Costa Rica") 1853 José María Zeledón Brenes Manuel María Gutiérrez
 Croazia Lijepa naša domovino ("Nostra bella Patria")[note 5] 1972 Antun Mihanović Josip Runjanin
 Cuba El Himno de Bayamo ("L'Inno di Bayamo") 1902 Perucho Figueredo Perucho Figueredo
 Danimarca Der er et yndigt land ("C'è una terra amabile")[note 6] 1835 Adam Oehlenschläger Hans Ernst Krøyer
 Dominica Isle of Beauty, Isle of Splendour ("Isola di bellezza, Isola di splendore") 1967 Wilfred Oscar Morgan Pond Lemuel McPherson Christian
 Ecuador Salve, oh Patria ("Salve, o Patria") 1948 Juan León Mera Antonio Neumane
 Egitto Bilādī, Bilādī, Bilādī ("Terra mia, Terra mia, Terra mia") 1979 Sayed Darwish (adattato da un discorso di Mustafa Kamil) Sayed Darwish
 El Salvador Himno Nacional de El Salvador ("Inno Nazionale di El Salvador") 1879 Juan José Cañas Juan Aberle
 Emirati Arabi Uniti Ishi Biladi ("Lunga vita alla mia Terra") 1971 Arif Al Sheikh Abdullah Al Hassan Saad Abdel Wahab
 Eritrea Ertra, Ertra, Ertra ("Eritrea, Eritrea, Eritrea") 1993 Solomon Tsehaye Beraki Isaac Abraham Meharezghi e Aron Tekle Tesfatsion
 Estonia Mu isamaa, mu õnn ja rõõm ("Mia Patria, mia felicità e gioia") 1920 Johann Voldemar Jannsen Fredrik Pacius
 Etiopia Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya ("Marcia avanti, cara Madre Etiopia") 1992 Dereje Melaku Mengesha Solomon Lulu Mitiku
 Figi Meda Dau Doka ("Dio Benedica le Figi") 1970 Michael Francis Alexander Prescott Charles Austin Miles
 Filippine Lupang Hinirang ("Terra prescelta") 1898 Jose Palma Julian Felipe
 Finlandia Maamme ("Terra nostra") 1867 Johan Ludvig Runeberg Fredrik Pacius
 Francia La Marseillaise ("La Marsigliese") 1795 Claude Joseph Rouget de Lisle Giovanni Battista Viotti
 Gabon La Concorde ("La Concordia") 1960 Georges Aleka Damas Georges Aleka Damas
 Gambia For The Gambia Our Homeland ("Per il Gambia, nostra Patria") 1965 Virginia Julie Howe Jeremy Frederick Howe
 Georgia Tavisupleba ("Libertà") 2004 David Magradze Zakaria Paliashvili
 Germania Das Lied der Deutschen ("Il Canto dei Tedeschi") – terza strofa 1922 Hoffmann von Fallersleben Joseph Haydn
 Ghana God Bless Our Homeland Ghana ("Dio Benedica la nostra Patria Ghana") 1957 Philip Gbeho Philip Gbeho
 Giamaica Jamaica, Land We Love ("Giamaica, la terra che noi amiamo")[note 1] sconosciuta Hugh Sherlock Robert Lightbourne
 Giappone Kimi ga yo ("Possa il Tuo Regno durare per sempre") 1999 (de jure) Poesia "waka" tradizionale del periodo Heian (794-1185) Hayashi Hiromori (1880)
 Gibuti Djibouti” ("Gibuti") 1977 Aden Elmi Abdi Robleh
 Giordania Al-salam al-maliki al-urdunni ("La pace sul re di Giordania") 1946 Abdul Monem Al-Refai Abdul Qader al-Taneer
 Grecia Ýmnos eis tīn Eleutherían ("Inno alla Libertà")[note 3] 1865 Dionysios Solomos Nikolaos Mantzaros
 Grenada Hail Grenada ("Ave Grenada") 1974 Irva Merle Baptiste Louis Arnold Masanto
 Guatemala Himno Nacional de Guatemala ("Inno Nazionale del Guatemala") 1896 José Joaquín Palma Rafael Álvarez Ovalle
 Guinea Liberté ("Libertà") 1958 Ignoto Kodofo Moussa
 Guinea-Bissau Esta é a nossa Pátria bem amada ("Questa è la nostra Patria ben amata") 1974 Amílcar Cabral Amílcar Cabral
 Guinea Equatoriale Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad ("Camminiamo sul sentiero della nostra immensa felicità") 1968 Atanasio Ndongo Miyone Atanasio Ndongo Miyone
 Guyana Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains ("Cara terra di Guyana, di fiumi e di pianure") 1966 Archibald Leonard Luker Robert Cyril Gladstone Potter
 Haiti La Dessalinienne ("Il Canto di Dessalines") 1904 Justin Lhérisson Nicolas Geffrard
 Honduras Himno Nacional de Honduras ("Inno Nazionale dell'Honduras") 1915 Augusto Constancio Coello Carlos Hartling
 India Jana Gana Mana ("Tu sei il dominatore delle menti di tutti") 1950 Rabindranath Tagore Ram Singh Thakur
 Indonesia Indonesia Raya ("Grande Indonesia") 1945 Wage Rudolf Supratman Wage Rudolf Supratman
 Iran Soroud-e Melli-e Jomhouri-e Eslami-e Iran ("Inno Nazionale dell'Iran") 1990 multiple Hassan Riyahi
 Iraq Mawtini ("Patria mia") 2004 Ibrahim Tuqan Muhammad Fuliefil
 Irlanda Amhrán na bhFiann ("Il Canto del Soldato") 1926 Liam Ó Rinn Peadar Kearney e Patrick Heeney
 Islanda Lofsöngur ("Canto di lode") sconosciuta Matthías Jochumsson Sveinbjörn Sveinbjörnsson
 Isole Marshall Forever Marshall Islands ("Per sempre le Isole Marshall") 1991 Amata Kabua Amata Kabua
 Isole Salomone God Save Our Solomon Islands ("Dio salvi le nostre Isole Salomone")[note 1] 1978 Panapasa Balekana e Matila Balekana Panapasa Balekana
 Israele Hatikvah ("La Speranza") 1948 (de facto)
2004 (de jure)
Naftali Herz Imber Samuel Cohen
 Italia Il Canto degli Italiani 1946 (de facto)

2017 (de jure)

Goffredo Mameli Michele Novaro
 Kazakistan Meniñ Qazaqstanım ("Mio Kazakhstan") 2006 Zhumeken Nazhimedenov (con modifiche di Nursultan Nazarbayev) Shamshi Kaldayakov
 Kenya Ee Mungu Nguvu Yetu ("Oh Dio dell'intero Creato") 1963 Graham Hyslop, G. W. Senoga-Zake, Thomas Kalume, Peter Kibukosya, e Washington Omondi melodia tradizionale africana
 Kirghizistan Kyrgyz Respublikasynyn Mamlekettik Gimni ("Inno Nazionale della Repubblica Kirghiza") 1992 Djamil Sadykov ed Eshmambet Kuluev Nasyr Davlesov e Kalyi Moldobasanov
 Kiribati Kunan Kiribati ("Canto delle Kiribati") 1979 Ioteba Tamuera Uriam Urium Tamuera Ioteba
 Kuwait Al-Nashid al-Watani ("Inno Nazionale") 1978 Ahmad Meshari al-Adwani Ibrahim al-Sula
 Laos Pheng Xat Lao ("Inno Nazionale del Laos") 1947 Sisana Sisane Thongdy Sounthonevichit
 Lesotho Lesotho Fatse La Bontata Rona ("Lesotho, Terra dei nostri Padri") 1967 François Coillard Ferdinand-Samuel Laur
 Lettonia Dievs, svētī Latviju ("Dio benedica la Lettonia") 1920 Kārlis Baumanis Kārlis Baumanis
 Libano Kullunā li-l-watan li-l'ula li-l-'alam ("Tutti noi per la patria, per la gloria e la bandiera") 1927 Rashid Nakhle Wadih Sabra
 Liberia All Hail, Liberia, Hail! ("Salve, Liberia, salve!") 1847 Daniel Bashiel Warner Olmstead Luca
 Libia Libia, Libia, Libia 2011 Al Bashir Al Arebi Mohammed Abdel Wahab
 Liechtenstein Oben am jungen Rhein ("In alto sul piccolo Reno") 1963 Jakob Josef Jauch ignoto
 Lituania Tautiška Giesmė ("Canzone Nazionale") 1919 Vincas Kudirka Vincas Kudirka
 Lussemburgo Ons Heemecht ("Nostra Patria") 1895 Michel Lentz Jean Antoine Zinnen
 Macedonia del Nord Denes nad Makedonija ("Oggi sulla Macedonia") 1992 (de jure) Vlado Maleski Todor Skalovski
 Madagascar Ry Tanindraza nay malala ô ("Oh, Nostra amata Patria") 1960 Norbert Raharisoa Rahajason
 Malawi Mlungu dalitsani Malawi ("Dio benedica il Malawi") 1964 Michael-Fredrick Paul Sauka Michael-Fredrick Paul Sauka
 Maldive Gaumii salaam ("Saluto Nazionale") 1972 Muhammad Jameel Didi Pandit Wannakuwattawaduge Don Amaradeva
 Malaysia Negaraku ("Mia Patria") 1957 molti Perak inno nazionale ("Allah Lanjutkan Usia Sultan")
 Mali Pour l'Afrique et pour toi, Mali ("Per l'Africa e per Te, Mali") 1962 Seydou Badian Kouyate Banzoumana Sissoko
 Malta L-Innu Malti ("L'Inno Maltese") 1964 Dun Karm Psaila Robert Samut
 Marocco Hymne Cherifien ("Inno del Marocco") 1956 Ali Sqalli Husayni Léo Morgan
 Mauritania National Anthem of Mauritania ("Inno Nazionale della Mauritania") 1960 Baba Ould Cheikh Tolia Nikiprowetzky
 Mauritius Motherland ("Madreterra") ignoto Jean Georges Prosper Philippe Gentil
 Messico Himno Nacional Mexicano ("Inno Nazionale Messicano") 1943 Francisco González Bocanegra Jaime Nunó
 Micronesia Patriots of Micronesia ("Patrioti di Micronesia") 1991 ignoto Canzone tradizionale tedesca (Ich hab' mich ergeben)
 Moldavia Limba noastră ("Lingua nostra") 1994 Alexei Mateevici Alexandru Cristea
 Monaco Hymne Monégasque ("Inno Monegasco") 1848 Louis Notari Théophile Bellando de Castro
 Mongolia Bügd Nairamdakh Mongol ("Inno Nazionale di Mongolia") 1950 Tsendiin Damdinsüren Bilegiin Damdinsüren e Luvsanjyamts Murdorj
 Montenegro Oj, svijetla majska zoro ("Oh, luminosa alba di Maggio") 2004 Sekula Drljević Nikola Hercigonja
 Mozambico Pátria Amada ("Patria amata") 2002 ignoto ignoto
 Namibia Namibia, Land of the Brave ("Namibia, Terra del Coraggio") 1991 Axali Doëseb Axali Doëseb
 Nauru Nauru Bwiema ("Canzone di Nauru") 1968 Margaret Hendrie Laurence Henry Hicks
 Nepal Sayaun thunga phool ka ("Siamo centinaia di fiori") 2007 Byakul Maila Amber Gurung
 Nicaragua Salve a ti, Nicaragua ("Salve a te, Nicaragua") 1971 Salomón Ibarra Mayorga Luis A. Delgadillo
 Niger La Nigérienne ("La Nigeriana") 1961 Maurice Albert Thiriet Robert Jacquet e Nicolas Abel François Frionnet
 Nigeria Arise O Compatriots, Nigeria's Call Obey ("Alzatevi o compatrioti, obbedite alla chiamata della Nigeria") 1978 John A. Ilechukwu, Eme Etim Akpan, B. A. Ogunnaike, Sotu Omoigui, e P. O. Aderibighe Nigerian Police Band, diretti da B. E. Odiase
 Norvegia Ja, vi elsker dette landet ("Sì, noi amiamo questa Terra")[note 7] 1864 Bjørnstjerne Bjørnson Rikard Nordraak
 Nuova Zelanda God Defend New Zealand ("Dio difenda la Nuova Zelanda"),
"God Save the Queen" ("Dio salvi la Regina")[note 8]
1940 (canto nazionale)
1977 (inno nazionale)
Thomas Bracken (versione inglese)
Thomas H. Smith (versione Māori)
John Joseph Woods
 Oman Nashid al-Salām al-Sulṭānī ("Inno Nazionale dell'Oman") 1970 Ignoto Ignoto
 Paesi Bassi Het Wilhelmus ("Il Guglielmo") 1932 ignoto Adrianus Valerius
 Pakistan Qawmī Tarāna ("Inno Nazionale") 1954 Hafiz Jullundhri Ahmed Ghulamali Chagla
 Palau Belau rekid ("Nostro Palau") 1980 multiple Ymesei O. Ezekiel
 Panama "Himno Istmeño "("Inno dell'Istmo") sconosciuta Jeronimo de la Ossa Santos Jorge
 Papua Nuova Guinea O Arise, All You Sons ("Alzatevi, voi tutti figli")[note 1] 1975 Tom Shacklady Tom Shacklady
 Paraguay Paraguayos, República o Muerte ("Paraguaiani, la Repubblica o la morte") 1933 Francisco Acuña de Figueroa Françoice Dupuis, e Remberto Giménez
 Perù Himno Nacional del Perú ("Inno Nazionale del Perù") ("Somos Libres") 1821 José de la Torre Ugarte y Alarcón Jose Bernardo Alcedo
 Polonia Mazurek Dąbrowskiego ("La Mazurka di Dąbrowski")[note 9] 1926 Józef Wybicki Ignoto
 Portogallo A Portuguesa ("La Portoghese") 1911 Henrique Lopes de Mendonça Alfredo Keil
 Qatar Al-salām al-Amiri ("Pace all'Emiro") 1996 Shaykh Mubarak bin Saif al-Thani unknown
 Regno Unito God Save the Queen ("Dio salvi la Regina") 1744 Ignoto Ignoto
 Rep. Ceca Kde domov můj ("Dov'è la mia casa?")[note 10] 1918 Josef Kajetán Tyl František Škroup
 Rep. Centrafricana La Renaissance ("La Rinascita") 1960 Barthélemy Boganda Herbert Pepper
 Rep. Dominicana Himno Nacional ("Inno Nazionale") 1934 Emilio Prud'homme Jose Rufino Reyes Siancas
 Romania Deșteaptă-te, Române! ("Destati, Romeno!") 1989 Andrei Mureşanu Anton Pann e Gheorghe Ucenescu
 Ruanda Rwanda nziza ("Bel Ruanda") 2002 unknown Ignoto
 Russia Gosudarstvennyj Gimn Rossijskoj Federacii ("Inno della Federazione Russa") 2000 Sergej Vladimirovič Michalkov Aleksander Aleksandrov
 Sudafrica Nkosi Sikelel' iAfrika/Die Stem van Suid-Afrika ("Inno Nazionale del Sudafrica")[note 11] 1997 Enoch Sontonga e C. J. Langenhoven Enoch Sontonga e C. J. Langenhoven
 Saint Kitts e Nevis O Land of Beauty! ("O Terra di bellezza")[note 1] 1983 Kenrick Georges Kenrick Georges
 Saint Vincent e Grenadine St Vincent Land So Beautiful ("Saint Vincent così bella") 1979 Phyllis Punnett Ignoto
 Samoa The Banner of Freedom ("La bandiera della libertà") 1962 Sauni Iiga Kuresa Sauni Iiga Kuresa
 San Marino Inno nazionale della Repubblica di San Marino 1894 Federico Consolo Federico Consolo
 Saint Lucia Sons and Daughters of Saint Lucia ("Figli e Figlie di Santa Lucia") 1979 Charles Jesse Leton Felix Thomas
 São Tomé e Príncipe Independência total ("Indipendenza totale") 1975 Alda Neves da Graça do Espírito Santo Manuel dos Santos Barreto de Sousa e Almeida
 Senegal Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons ("Strimpellate tutti i vostri Kora, fate tacere i Balafoni") 1960 Léopold Sédar Senghor Herbert Pepper
 Serbia Bože Pravde ("Dio della Giustizia") 2004 (de facto)
2006 (de jure)
Jovan Đorđević Davorin Jenko
 Seychelles Koste Seselwa ("Unitevi o abitanti delle Seychelles") Sconosciuta Ignoto Ignoto
 Sierra Leone High We Exalt Thee, Realm of the Free ("Noi ti esaltiamo, Regno di Libertà") 1961 Clifford Nelson Fyle John Akar
 Singapore Majulah Singapura ("Oltre Singapore") 1959 Zubir Said Zubir Said
 Siria Humāt ad-Diyār ("Guardiani della Patria") 1936 Khalil Mardam Bey Mohammed Flayfel
 Slovacchia Nad Tatrou sa blýska ("Tempesta sui Monti Tatra")[note 12] 1918 Janko Matúška melodia popolare
 Slovenia Zdravljica ("Brindisi") (solo la settima strofa)[note 13] 1989 France Prešeren Stanko Premrl
 Somalia Qolobaa Calankeed ("Lode alla Bandiera") 2012 Abdullahi Qarshe Abdullahi Qarshe
 Spagna Marcha Real ("Marcia Reale") 1770 Nessuno Ignoto
 Sri Lanka Sri Lanka Matha ("Madre Sri Lanka") 1951 Ananda Samarakoon Ananda Samarakoon
 Stati Uniti The Star-Spangled Banner ("La bandiera splendente di Stelle") 1931 Francis Scott Key John Stafford Smith
 Sudan Nahnu jund Allah, jund al-watan ("Noi siamo l'Esercito di Dio e della nostra patria") Sconosciuta Ignoto Ignoto
 Sudan del Sud South Sudan Oyee! ("Sud Sudan Oyee!") 2011 Juba University Juba University
 Suriname God zij met ons Suriname ("Dio sia col nostro Suriname") Sconosciuta Ignoto Ignoto
 Svezia Du gamla, du fria ("Tu antica, tu libera").[note 14] 1844 Richard Dybeck Ignoto
 Svizzera Salmo Svizzero 1961 (de facto)
1981 (de jure)
Leonhard Widmer Alberich Zwyssig
 eSwatini Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati ("Oh Signore nostro Dio degli Swazi") Sconosciuta Ignoto Ignoto
 Tagikistan Surudi Milli ("Inno Nazionale") 1991 Gulnazar Keldi Suleiman Yudakov
 Tanzania Mungu ibariki Afrika ("Dio benedica l'Africa") Sconosciuta Enoch Sontonga Enoch Sontonga
 Thailandia Phleng Chat ("Canto Nazionale")[note 15] 1939 Luang Saranupraphan Peter Feit
 Timor Est Pátria ("Patria") 2002 Francisco Borja da Costa Afonso de Araujo
 Togo Salut à toi, Pays de nos aïeux ("Salute a te, Paese dei nostri antenati") 1960 Alex Casimir-Dosseh Alex Casimir-Dosseh
 Tonga Koe Fasi Oe Tu'i Oe Otu Tonga ("Canzone del Re delle Isole Tonga") 1874 Uelingatoni Ngū Tupoumalohi Karl Gustavus Schmitt
 Trinidad e Tobago Forged from the Love of Liberty ("Forgiato dall'Amore della Libertà") 1962 Patrick Castagne Patrick Castagne
 Tunisia Humat al-Hima ("Difensori della Patria") 1987 Muṣṭsfā Sādiq al-Rafiʿī e Abu l-Qasim al-Shabbi Muhammad ʿAbd al-Wahhāb
 Turchia İstiklâl Marşı ("Marcia dell'Indipendenza") 1921 Mehmet Akif Ersoy Osman Zeki Üngör
 Turkmenistan Garaşsyz, bitarap, türkmenistanyň döwlet gimni ("Inno di Stato dell'Indipendente e Neutrale Turkmenistan") 1991 Saparmurat Niyazov Saparmurat Niyazov
 Tuvalu Tuvalu mo te Atua ("Tuvalu per l'Onnipotente")[note 1] 1978 Afaese Manoa Afaese Manoa
 Ucraina Šče ne vmerla Ukraïny ("Non è ancora morta (la gloria) dell'Ucraina") 1917 Pavlo Čubynskyj Mykhaylo Verbytsky
 Uganda Oh Uganda, Land of Beauty ("Oh Uganda, Terra di Bellezza") 1963 George Wilberforce Kakoma George Wilberforce Kakoma
 Ungheria Himnusz ("Inno") 1844 Ferenc Kölcsey Ferenc Erkel
 Uruguay Himno Nacional ("Inno Nazionale") 1938 Francisco Acuña de Figueroa Francisco José Debali
 Uzbekistan O`zbekiston Respublikasining Davlat Madhiyasi ("Inno Nazionale della Repubblica dell'Uzbekistan") 1991 Abdulla Aripov Mutal Burhanov
 Vanuatu Yumi, Yumi, Yumi ("Noi, noi, noi") 1980 François Vincent Ayssav François Vincent Ayssav
 Venezuela Gloria al Bravo Pueblo ("Gloria al Bravo Popolo") 1881 Vicente Salias Juan José Landaeta
 Vietnam Tiến Quân Ca ("Marcia dell'Esercito") 1945 Văn Cao Văn Cao
 Yemen al-Jumhūrīyah al-Muttaḥidâh ("Repubblica unita") 1990 ʿAbd Allāh ʿAbd al-Wahhāb Nuʿmān Ayyub Tarish
 Zambia Stand and Sing of Zambia, Proud and Free ("Alzatevi e cantate dello Zambia, Orgoglioso e Libero") Sconosciuta Enoch Sontonga Enoch Sontonga
 Zimbabwe Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe ("Sia benedetta la Terra dello Zimbabwe") 1994 Solomon Mutswairo Fred Changundega
Stato non ONU Inno nazionale (traduzione del Nome) Data di adozione Autore del testo Autore della musica
 Palestina Biladī ("Patria Mia") 1996 Saʿīd al-Muzayyin ʿAlī Ismāʿīl
 Città del Vaticano Inno e Marcia Pontificale 16/10/1949 Antonio Allegra Charles Gounod
 Kosovo Europa 11/06/2008 Nessuno (senza testo) Mendi Mengjiqi
 Taiwan Zhōnghuá Míngúo gúogē ("Inno Nazionale della Repubblica di Cina") 1937 (de facto)
1943 (de jure)
Sun Yat-sen Ch'eng Mao-yün
Abcasia Aiaaira ("Vittoria") 1992 Gennady Alamia Valery Chkadua
Artsakh Azat u Ankakh Artsakh ("Artsakh libero e indipendente") 17/11/1992 Vartan Hakobian Armen Nassibian
Cipro del Nord İstiklâl Marşı ("Marcia dell'Indipendenza") 1983 Mehmet Akif Ersoy Osman Zeki Üngör
Ossezia del Sud Respublikæ Xussar Irystony Paddzaxadon Gimn ("Inno nazionale dell'Ossezia del Sud") 1995 Totraz Kokaev Felix Alborov
 Repubblica Popolare di Doneck Славься республика ("Gloria alla Repubblica")
Repubblica Popolare di Lugansk Луганской Народной Республике, Слава! ("Gloria alla Repubblica Popolare di Lugansk!")
 Sahara Occidentale Yā Banīy As-Saharā ("O Figli del Sahara") 1979
Somaliland Samo ku waar 1997 Hassan Sheikh Mumin Hassan Sheikh Mumin
Transnistria Inno della Transnistria Boris Parmenov / Nicholas Bozhko / Vitaly Pishenko Boris Alexandrovich Alexandrov

Note


  1. ^ inno , in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.
  2. ^ Pierre Germa, Da quando? Le origini degli oggetti della vita quotidiana , traduzione di Raffaele Licinio, Bari, Dedalo, 1983, p. 147, ISBN 978-88-220-4502-7. URL consultato l'11 gennaio 2019.
  3. ^ 4 Novembre, Napolitano al Vittoriano per ricordare i caduti delle guerre , in Il Giornale, 4 novembre 2008. URL consultato l'11 gennaio 2019.
  4. ^ (EN) Benard Odoyo Okal, Adams Yakub e Benard Otieno Kodak, The underlying paradoxes of the national anthem of the Republic of South Sudan , in Journal of Humanities and Social Sciences, vol. 1, n. 3, Dubai, Scholars Middle East Publishers, luglio 2016, p. 73, ISSN 2415-6248 (WC  · ACNP ). URL consultato l'11 gennaio 2019.
  1. ^ a b c d e f g h i L'inno nazionale del Regno Unito, "God Save the Queen", è anche l'inno nazionale della Nuova Zelanda e l'inno reale di Antigua e Barbuda, Australia, Bahamas, Canada, Giamaica, Papua Nuova Guinea, Saint Kitts e Nevis, Isole Salomone e Tuvalu.
  2. ^ "My, belarusy" era l'inno adottato della Repubblica Socialista Sovietica Bielorussa.
  3. ^ a b "Inno alla Libertà" è l'inno nazionale di Cipro e della Grecia.
  4. ^ In seguito alla Costituzione di Cipro, l'inno nazionale turco "İstiklâl Marşı" (Inno dell'Indipendenza) era utilizzato in presenza di un rappresentante turco-cipriota. Questa pratica durò fino al 1963.
  5. ^ "Lijepa naša domovino" era stata originariamente adottata dalla Repubblica Socialista di Croazia.
  6. ^ la Marcia Reale danese è il "Kong Kristian" ("Re Cristian").
  7. ^ La Marcia Reale norvegese è "Kongesangen".
  8. ^ Sia God Defend New Zealand sia God save the Queen sono gli inni nazionali della Nuova Zelanda.
  9. ^ Anche nota col suo incipit: "Jeszcze Polska nie zginęła" ("La Polonia non è ancora perduta").
  10. ^ In origine adottato dalla Cecoslovacchia nel 1918, e, in seguito, nel 1993, sia dalla Slovacchia, sia dalla Repubblica Ceca.
  11. ^ L'"Inno Nazionale del Sudafrica" è una miscellanea di "Nkosi Sikelel' iAfrika" ("Dio benedica l'Africa") e "Die Stem van Suid-Afrika" ("La chiamate del Sudafrica").
  12. ^ Originariamente adottato dalla Cecoslovacchia nel 1918, e più tardi nel 1993 sia dalla Slovacchia sia dalla Repubblica Ceca.
  13. ^ "Zdravljica" era stata originariamente adottata dalla Repubblica Socialista di Slovenia.
  14. ^ La Marcia Reale svedese è "Kungssången".
  15. ^ L'inno reale Thailandese è "Sansoen Phra Barami".

Bibliografia


Voci correlate


Altri progetti


Collegamenti esterni


Controllo di autoritàNDL (ENJA00959011









Categorie: Inni nazionali




Data: 12.05.2021 11:32:35 CEST

Sorgente: Wikipedia (Autori [Cronologia])    Licenza: CC-BY-SA-3.0

Modifiche: Tutte le immagini e la maggior parte degli elementi di design correlati a questi sono stati rimossi. Alcune icone sono state sostituite da FontAwesome-Icons. Alcuni modelli sono stati rimossi (come "l'articolo ha bisogno di espansione) o assegnati (come" note "). Le classi CSS sono state rimosse o armonizzate.
Sono stati rimossi i collegamenti specifici di Wikipedia che non portano a un articolo o una categoria (come "Redlink", "collegamenti alla pagina di modifica", "collegamenti a portali"). Ogni collegamento esterno ha un'icona FontAwesome aggiuntiva. Oltre ad alcuni piccoli cambiamenti di design, sono stati rimossi i media container, le mappe, i box di navigazione, le versioni vocali e i geoformati.

Notare che Poiché il dato contenuto viene automaticamente prelevato da Wikipedia in un determinato momento, una verifica manuale è stata e non è possibile. Pertanto LinkFang.org non garantisce l'accuratezza e l'attualità del contenuto acquisito. Se ci sono informazioni che al momento sono sbagliate o che hanno una visualizzazione imprecisa, non esitate a Contattaci: e-mail.
Guarda anche: Impronta & Politica sulla riservatezza.